В день своей свадьбы Энн проснулась рано
утром. Ярко светило солнце, и в открытое
окно дул легкий сентябрьский ветерок.
"Как хорошо, что в день моей свадьбы
будет хорошая погода", - подумала Энн.
Она вспомнила самое первое утро,
проведенное в этой комнате. Тогда она не
была счастлива. Но потом Энн полюбила
эту комнату. Здесь прошли чудесные дни
ее детства и девичества. У этого окна она
стояла на коленях в молитве, когда
думала, что Гилберт умрет. В этой комнате
она проводила бессонные ночи, когда
после помолвки не могла заснуть от
радости. Много счастья и горя пережила
здесь Энн. Вот теперь она должна была
навсегда покинуть этот дом. С этого
момента он станет чужим. Этот дом
перешел по наследству Доре, когда той
было пятнадцать лет. Она тоже жила в этой
священной комнате молодости и красоты.
В то утро в Грин-Гейблз было шумно и
весело. На рассвете приехала Диана с
Фредом и маленькой Энн Корделией, чтобы
помочь с приготовлениями. Близнецы Дэви
и Дора занимали детей в саду.
- Смотрите, чтобы маленькая Энн Корделия
не запачкала платье, - наказала детям
Диана.
- Тебе нечего бояться, Дора отлично за
ними присмотрит, - сказала Марилла. - Это
дитя более аккуратное и осторожное, чем
многие матери, которых я знаю. Она такая
послушная, не то что другие оболтусы,
которых я воспитывала.
Марилла на минуту перестала резать
салат и с улыбкой посмотрела на Энн.
- Эти близнецы действительно милые дети,
- сказала миссис Речел, когда убедилась,
что дети ее не слышат. - Дора такая
женственная и всегда готова помочь, и
Дэви, когда вырастет, будет очень
красивым. Он уже теперь не такой озорник,
каким был раньше.
- Никогда в жизни я не была такой
рассеянной, как первые шесть месяцев,
что он был здесь, - добавила Марилла. -
Позже я к нему привыкла. Когда он подрос,
у него появилось твердое намерение
стать фермером. Он просил меня разрешить
ему работать со следующего года на ферме.
Я сделала по этому поводу кое-какие
распоряжения.
- Погода в день твоей свадьбы
действительно чудесная, Энн, тебе просто
повезло, - сказала Диана, повязывая
широкий передник поверх своего
шелкового наряда. - Лучше этого платья ты
не найдешь, я заказывала его у Итонов.
- Этим Итонам достается от нас столько
денег! - негодующе сказала миссис Линда.
Она очень строго относилась к этим "спрутам",
то есть магазинам. - Девочки в Эвонли
тратят деньги на Библию. Они
зачитываются ею по воскресеньям.
- А Фред и маленькая Энн часами
разглядывают картинки в каталоге Итонов.
Их это очень увлекает, - сказала Диана.
- Я развлекаю своих детей без всякой
помощи со стороны Итонов и их каталогов,
- сердито ответила миссис Речел.
- Эй, вы, двое, перестаньте ссориться, -
весело сказала Энн. - Сегодня такой день!
Я так счастлива и хочу, чтобы и другие
были счастливы.
- Надеюсь, твое счастье продлится долго,
дитя мое, - со вздохом произнесла миссис
Речел. Она действительно надеялась, так
как верила, что все в руках Провидения.
В сентябрьский полдень по старым
ступенькам, покрытым ковром, спустилась
красавица-невеста, первая невеста Грин-Гейблз,
стройная, с сияющими глазами, в вуали, с
букетом роз в руках. Гилберт, ждавший ее
внизу, глядел на нее влюбленными глазами.
Наконец-то сбывалась его мечта: Энн -
неуловимый идеал, который он долго искал,
- станет его женой. Но достоин ли он ее?
Может ли он сделать ее такой счастливой,
как мечтал? А вдруг он разочарует ее,
вдруг он не оправдает ее надежд... Тут их
глаза встретились, и все его сомнения
исчезли в один миг. Теперь они
принадлежат друг другу, что бы ни выпало
на их долю. Их счастье в их руках, и они
сохранят его.
Бракосочетание состоялось в старой арке
под палящим солнцем в окружении
радостных лиц старых друзей. Их венчал
мистер Аллан, а потом Реверент Джо
прочитал, как сказала миссис Линда Речел,
самую красивую свадебную молитву. Не
часто можно услышать пение птиц в
сентябре, но в тот день они заливались
вовсю. Пол слышал эти трели и написал
потом одно из своих самых
восхитительных лирических
стихотворений. Шарлотта Четвертая,
услышав пение, сказала, что эти птицы
желают молодоженам счастья. Трели не
затихали до конца церемонии. Никогда в
старом саду не было такого веселого дня.
Все старые шутки, которыми обычно
сопровождаются свадьбы, приобретали
оттенок новизны. Повсюду слышался
радостный смех. Энн и Гилберт должны
были покинуть гостей, чтобы успеть на
кармаодский рейс. Марилла стояла в
воротах и смотрела на экипаж, который
постепенно превращался в маленькую
точку вдали. Марилла лишь успела
заметить, как Энн махнула в последний
раз рукой и вскоре скрылась из виду. Она
уехала, Грин-Гейблз перестал быть ее
домом. Лицо Мариллы выглядело серым и
постаревшим, когда она медленно
возвращалась в опустевший дом, где Энн
провела четырнадцать лет. Все эти годы
дом был наполнен ее заботами и весельем.
|