back to L.M.Montgomery page

A Story Girl (Рассказчица)

Братья Беверли и Феликс приезжают жить к дяде и тете на остров принца Эдуарда, когда их отец (мама у них давно умерла) переезжает на несколько лет работать в Бразилию. Дядя Алек и тетя Джанет Кинг живут в том же старом доме, где жили ныне покойные бабушка и дедушка Кинг, и где прошло детство всех их 14 детей.
Мальчики заворожены красотой острова (до этого они жили в большом городе, Торонто или Монреале) и счастливы от того, что они наконец-то своими глазами видеят то прекрасное место, где прошло счастливое детство их отца – ведь они столько про него слышали - и чувствуют, что они будто вернулись в родной дом. У тети Джанет и дяди Алека трое детей – Дэн, ровесник Беверли, им обоим по 13, двенадцатилетняя Фелисити, красавица с золотистыми локонами и голубыми глазами, настоящая маленькая хозяюшка, и одиннадцатилетняя Сесили, милая добрая девочка. В соседнем доме с дядей Роджером и тетей Оливией живет их двоюродная сестра Сара Стэнли (ее покойная мама была дочерью дедушки и бабушки Кинг, а папа – художник и ведет богемную жизнь в Париже)У Сары необыкновенный талант рассказывать истории, поэтому все зовут ее рассказчицей. кроме того, поблизости живет еще одна девочка по имени Сара (у нее очень строгая мама и отличается она главным образом тем, что плачет по всякому поводу), и называя Сару Стэнли рассказчицей, не приходится их путать. У дяди Роджера и тети Оливии (кстати, они брат и сестра, дядя Роджер – старый холостяк, а тетя Оливия – самая младшая из детей дедушки и бабушки Кинг – настоящая красавица, но ей уже 29 лет, и поэтому мало надежды выйти замуж) живет мальчик Питер, который выполняет разные работы по дому. Он очень смышленый и порой высказывает довольно оригинальные идеи. К тому же, ему очень нравится Фелисити, что служит постоянным поводом для шуток в адрес обоих (а Фелисити делает благопристойный и высокомерный вид и говорит, что у него не может быть ничего общего с мальчиком по найму).
На следующий день приехавшие мальчики идут в сад, где встречают рассказчицу и ее кота (который, кстати, является достаточно важным героем в повествовании). Вокруг дома старый сад, сейчас май, он весь в цвету. в честь рождения каждого нового ребенка в семье Кинг сажали новое дерево, и каждое дерево носит имя члена семьи. «Яблоня Беверли», «яблоня Феликса» и т.д. Рассказчица тут же сообщает, что у Беверли яблоки сладкие, а яблоки Феликса хороши только в пирогах, а потом рассказывает историю про семейное привидение – двоюродную бабушку Эмили.
Дети знакомятся, Беверли и Феликс привыкают к новому дому и новым обязанностям и начинается их счастливое лето. Игры (дети даже записывают все свои сны в тетрадку и потом сравнивают, у кого они интереснее) и разговоры переплетаются с (как вам это нравится? мне – очень) историями, которые необыкновенно красивым голосом с особой интонацией рассказывает рассказчица, завораживая слушателей. Истории эти самые разные: и происшествия из жизни местных жителей, и мифологические сюжеты, и вырезки из газет, которые Рассказчица читает в альбоме тети Оливии – но слушать их все одинаково интересно. Были у детей и свои тревоги – в один прекрасный день они прочитали в газете, что завтра ожидается конец света и пришли от этого в ужас, несмотря на то, что взрослые не обращали никакого внимания на эту заметку. Вообще дети довольно много говорят на тему религии (Питер, например, никак не может решить, быть ли ему методистом или пресветерианином), что вполне естественно для той культуры, в которой они воспитывались, хотя и не очень привычно для нас.
Самое большое очарование книги – это атмосфера острова, чувство преемственности – так же, как много лет назад в саду играли 14 детей бабушки и дедушки Кинг, теперь играют их внуки. А переплетаясь с историями Рассказчицы о золотом веке и других давних временах тема преемственности вообще переходит на уровень всей истории человечества.

Спасибо Ирине за пересказ

back to L.M.Montgomery page

 

 

Hosted by uCoz